DictionaryForumContacts

 adelaida

link 11.12.2007 9:41 
Subject: не тупятся даже о гномьи доспехи
Помогите, пожалуйста, правильно перевести фразу "затупиться обо что-либо"
Контекст:
Лезвия мечей и копий не ломаются и не тупятся даже о гномьи доспехи, оставляя на рунном сплаве глубокие зарубки.
Я перевела описательно:
The blades of swords and spears don't break or become blunt even when striking against the dwarves' armours* and leaving deep hackes on the rune alloy.
Спасибо!

 DEM

link 11.12.2007 9:56 
The [edges of] swords and spears won't break or blunt even when strike against

 foxtrot

link 11.12.2007 11:01 
Option:
The sword blades and spear tips don't get broken or blunt even on coming into contact with the dwarves' amours leaving deep grooves on the rune alloy.

 mahavishnu

link 11.12.2007 12:06 
when strike against - when struck against?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL