|
link 10.12.2007 12:57 |
Subject: bid sample Скажите пожалуста, что такое bid sample и чем он отличаектся от productsample? product sample, как я понимаю - это образец изделия. Речь идёт о закупках государством промышленных изделий. Предложение такое: You may also want to tailor the statement if a product sample or bid sample is required. Спасибо. |
вид предлагаемых работ/услуг? |
|
link 10.12.2007 13:45 |
образец заявки |
|
link 10.12.2007 13:50 |
Да, еще может быть: образец коммерческого предложения (=предложения цены). Все зависит от того, на какой базе планируется такая закупка: тендер или привычные коммерческие условия покупки на сотруднической основе двух фирм. |
|
link 10.12.2007 13:53 |
Нет услуга не подходит. Я вот нашла: Bid Sample-An exact example of a product offered by a bidder as a requirement. Such samples may be compared and/or tested to determine compliance with bid specifications. Чем тогда он отличается от product sample? |
|
link 10.12.2007 13:54 |
Катерина С Вот предложение цены, мне кажется как-то близко. |
|
link 10.12.2007 13:55 |
Хотя с предыдущим определением не согласуется |
образец коммерческого предложения - лучше, имхо, я бы тоже так сказал предложение цены - bid quotation - imo |
|
link 10.12.2007 14:02 |
Тут вое ещё как завернуто: Bid Sample - Means a product sample required to be submitted by an offeror to show characteristics of the offered products that cannot adequately be described by specifications, purchase descriptions, or the solicitation (e.g. balance, facility of use, or pattern). Вроде тоже самое, что и образец изделия, product sample, но есть какая-то тонкость. foxtrot |
Конкурсный образец |
|
link 10.12.2007 16:23 |
Конкурсный? а причём здесь конкурс? или это устоявшийся термин? |
Конкурс - это один из способов проведения торгов (он же тендер), это если у Вас bid sample идет в контексте участия в конкурсе. A bid sample is a sample required to be furnished by a prospective contractor as part of the bid. |
|
link 10.12.2007 17:28 |
Спасибо. Почитаю дальше, может ещё прояснится. Там вообще раньше в документе есть такое: Part 14 of the FAR, “Sealed Bids,” contains additional guidance on the use of bid samples specifically in a sealed bid acquisition. sealed bid acquisition - Я предварительно перевела, как закупки в закрытых торгах, может туда добавить "конкурсных", тогда и конкурсный образец будет к месту? |
Закрытие торги - это торги, победителями которых могут быть только лица, специально приглашенные для участия в торгах (т.е. "закрытый" относится не к заявке, а к кругу участников). Мне кажется, в Вашем случае идет речь о заключении договора на торгах, заявки на которых подаются в запечатанных конвертах ("торги закрытых предложений") |
|
link 10.12.2007 19:25 |
Вроде отвечала, ответ куда -то подевался... ОксанаС. Тут в тексте ещё есть: Part 14 of the FAR, “Sealed Bids,” contains additional guidance on the use of bid samples specifically in a sealed bid acquisition. sealed bid acquisition я предварительно перевела как закупка на закрытых торгах. Может добавить "конкурсных", тогда и конкурсный образец к месту будет? |
|
link 10.12.2007 19:27 |
Что-то у меня с Интернетом - мой предыдущий ответ - не числить |
|
link 10.12.2007 19:29 |
ОксанаС. Тогда получается , что Bid Sample к этим торгам не относится? Что-то другое значит.... |
Маркиза, я не знаю, что у Вас там происходит. Я же видела только отдельные термины из Вашего текста. Попробуйте применить в Вашем контексте вариант, предложенный Катериной С - вероятно, речь идет не об образце товара, для закупки которого проводится конкурс, а об образце заявки? Поскольку весь контекст у Вас - окончательный ответ тоже можете дать только Вы |
|
link 10.12.2007 19:40 |
Ладно. Спасибо. Посмотрю что дальше в тексте будет. |
|
link 11.12.2007 8:44 |
Маркиза, к сожалению, выхожу на МТ в рабочее время, поэтому не смогла присоединиться к вашей беседе вчера, но раз мелькнул "sealed bid", то речь однозначно идет о тендерных условиях возможной сделки, а, соответственно, о "заявке", как Вам и посоветовала ОксанаС. |
|
link 11.12.2007 12:07 |
Катерина С Спасибо. Образец товара, какой-нибудь? В принципе для моего текста тонкости не принципиальны, суть текста не в этом, просто несколько раз как пример упоминается. |
You need to be logged in to post in the forum |