|
link 7.12.2007 15:37 |
Subject: авод по производству алкогольной продукции Ох, как тут получше-то перевести "завод по производству алкогольной продукции"? Контекст: в 2000 году наша компания открыла свой первый завод по производству алкогольной продукции.Заранее спасибо! |
|
link 7.12.2007 15:50 |
distillery (если крепкие) а что в словаре МТ нет? |
|
link 7.12.2007 15:59 |
ок. если другие напитки, то по напиткам. brewery, winery ps. после "что" стоит запятая, невидимая . спешу.))) |
В Гугле есть, например, alcoholic factory |
You need to be logged in to post in the forum |