Subject: marketing muscle Можно ли перевести marketing muscle как мощная(надежная, гарантированная) система сбыта?Tech giants such as IBM (IBM ), Hewlett-Packard (HPQ ), and Intel (INTC ) are clustered around the Finn, contributing technology, marketing muscle, and thousands of professional programmers Заранее благодарен |
Если речь идет о разработке новой продукции, то, наверно, лучше "(солидный) маркетинговый потенциал", "(мощная) маркетинговая поддержка", в смысле помощи в маркетинговых исследованиях. |
You need to be logged in to post in the forum |