Subject: costumers for technical meeting Добрый день! Помогите пожалуйста перевести предложение из письма - приглашения:- Herewith we invite Mr. X to visit COSTUMERS FOR TECHNICAL MEETINGS together with company Y in the Chicago area. Ни в Лингво, ни здесь не смогла найти ничего подходящего. Ведь не костюмер же? ...Какая-то опечатка? У меня английский - неосновной язык, поэтому не могу сообразить. И еще Chicago area - "в районе Чикаго"? |
costumers#customers :-) |
алешаBG, да возможно Вы правы Спасибо за помощь :) |
You need to be logged in to post in the forum |