Subject: Информационное письмо Пожалуйста, помогите перевести:Нам необходимо обучить (в срочном порядке) всех наших руководителей участков правилам охраны труда и безопасности. |
to train (urgently) job safety rules причем слово "безопасность" в русском варианте думаю лишнее корочки - Certificates |
Option: We (urgently) need to train our safety/HSE leaders. It should be done within shortest possible time. So/therefore i suggest sending to Petrozavodsk for a 3 day HSE course. Upon [successful] completion they will be issued with appropriate certificates. |
руководители участков = ИМХО руководители подразделений = department/sector/site managers |
руководители участков - может хороше лечь [area] supervisors |
|
link 5.12.2007 14:15 |
We need to have all of our site managers trained (urgently) for HSE. It should be done a.s.a.p. I suggest all of them be sent to Petrozavodsk for a 3-day HSE course, after which they will be given/issued certificates. |
You need to be logged in to post in the forum |