DictionaryForumContacts

 rakhim

link 2.10.2003 8:22 
Subject: flashback
Создаем форму документа по анализу происшествий, не можем придумать ёмкое, понятное и краткое определение для слова flashback. Помогите кто чем может.
ФУЙ это заголовок документа, и название должно быть понятным для всех.
Есть вариант - ретроспектива происшествия, но режет слух.

 Tollmuch

link 2.10.2003 8:38 
Встречалось шикарное определение: "галлюцинаторная реминисценция", правда, пригодно ли оно безусловно во всех случаях, не знаю :-)

 Slava

link 2.10.2003 9:44 
Можно назвать "реконструкция события/происшествия". Это не 100% точно, но зато понятно. Имхо.

 Lara

link 2.10.2003 10:21 
Хронология события?

 Aiduza

link 2.10.2003 10:41 
К сожалению, не могу вспомнить, как по-русски в следственных делах называется действие, когда обвиняемого ведут на место преступления, чтобы он показал, как все происходило (с использованием муляжей и т.п.). Думаю, что это сюда может подойти. Хотя вариант Славы мне нравится больше остальных.

 Мишаня

link 2.10.2003 10:58 
2Aiduza - "следственный эксперимент" это называется

 Aiduza

link 2.10.2003 21:46 
Мишаня, спасибо, бывает же такое, что просто вылетело из головы! Rakhim, а ведь заголовок уже есть - ФУЙ :-) если серьезно, то поясните, что сие значит.

 rakhim

link 7.10.2003 10:47 
Айдуза, ФУЙ - транслитерация FYI - 4 your info, кстати интересное имя, вы откуда если не секрет?

 Aiduza

link 7.10.2003 14:14 
Rakhim, это слишком длинная и неинтересная для посторонних история. К английскому языку никакого отношения не имеет. За расшифровку спасибо, получается, что это такая вот транслитерация,по типу ИМХО.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo