Subject: 'not quoted' or 'regretted' busin. Пожалуйста, помогите перевести: 'not quoted' or 'regretted'Выражение встречается в док-ции по участию в тендере: All the forms shall be returned duly signed by the tenderer, whether quoting or not. When not quoting, the form shall be returned with the remarks like 'not quoted' or 'regretted'. Заранее спасибо |
пометьте галочкой....нет... |
"не участвовал в котировке" или "отклонён" ? |
wow |
You need to be logged in to post in the forum |