DictionaryForumContacts

 mirAcle

link 30.11.2007 10:39 
Subject: RESOLVED vs. HAS RESOLVED
Задавал этот вопрос, но так и не получил простого прямого ответа.
Как быть с решениями Совета директоров? Часто встречается the Board of Directors RESOLVED:
Правильно все-таки the Board of Directors has RESOLVED? тут вроде и связь с настоящим.
Как писать в протоколах? the Board of Directors RESOLVED?

Знаю, обсуждалось, но те обсуждения мне мало помогли.

Вот вам контекст:
Рассмотрев вопрос повестки дня и представленные материалы, Совет Директоров РЕШИЛ:

Заранее благодарю тех кто ответит

 DEM

link 30.11.2007 10:45 
скажем так: пиши как нравится )))

Я бы употребил BD RESOLVED

 PERPETRATOR™

link 30.11.2007 10:48 
Могу предложить третий вариант:

All the business having been transacted and all the submitted material having been considred, IT IS RESOLVED by the Board of Directors that:

 D-50

link 30.11.2007 10:52 
Having reviewed .......the Board resolved/concluded as follows:

 mirAcle

link 30.11.2007 11:35 
Спасибо.
DEM, иногда мне нравится писать так, а иногда наоборот.
PERPETRATOR, Мне понравился третий вариант. Однако таие решения приходится штопать килограммами и хотелось бы заиметь надежный шаблончик.
D-50, напишу пока пожалуй Board RESOLVED.

А никто случайно не знает как правильнее с грамматической точки зрения?

 Bullfinch

link 2.12.2007 15:01 
IT IS RESOLVED ??..
чаще все-таки it has been/was resolved as follows:
и тогда уж без дополнения..кем решено.

 PERPETRATOR™

link 2.12.2007 16:50 
***IT IS RESOLVED ??..***
чаще все-таки it has been/was resolved as follows:

Люблю такие глубокомысленные замечания. Как будто автор вопроса сам не сможет заменить is на was или has been по вкусу!

***и тогда уж без дополнения..кем решено.***

Это тоже глубокомысленно до предела. Так таки совсем нельзя упоминать кем решено? Может, все-таки разрешите?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo