DictionaryForumContacts

 Nata!

link 8.02.2005 5:24 
Subject: side room
Пожалуйста, помогите перевести. SIDE ROOM

Выражение встречается в следующем контексте:The denominated “Side Room” has been created as the place where the representatives of the private sector and social organizations are concentrated during the negotiations.

Заранее спасибо

 jafar

link 8.02.2005 6:56 
Может я ошибаюсь, но мне кажется это - "Нейтральная территория".Желаю удачи!

 Rinafold

link 8.02.2005 8:51 
IMHO "Боковая комната", "Кулуары"?

 Sad Bodhisattva

link 8.02.2005 10:05 
По-моему, место, где собираются представители социальных организаций во время проведения переговоров, не очень похоже на нейтральную территорию или кулуары. Скорее, что-нибудь вроде зала заседаний на староязе.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo