Subject: Протокол намерений Помогите перевести словосочетаниеПротокол намерений Упоминается в связи с переговорами по предоставлению кредитных средств со стороны KfW Спасибо заранее |
Statement of intent, мобыть? |
Protocol of intentions |
Protocol of Intent or Letter of Intent |
Protocol of intentions/intent - встречается в британском Интернете, но, как правило, речь идет о России, Украине, Казахстане .... Можно предположить, что это "наша" фишка, которую мы уже на официальном уровне "навязали" aнглоговорящему миру. Так что why бы и not... Хотя для native speakers слово statement было бы лучше. А чтобы выразить характер протокола можно bilateral statement of intent |
Letter не пойдет. Это письмо о намерениях - т.е. одностороннее. А протокол подразумевает - встретились, обсудили, сели и подписали ОБЕ СТОРОНЫ документ в котором изложили эти самые intentions Пишите уже Protocol |
Letter of Intent - как раз совсем недавно переводил его для своей конторы. Оно ДВУСТОРОННЕЕ, оригинальный текст - английский, т.е. его составляли американцы! |
Letter of Intent for sure. Составлял с бритишами и американцами много раз |
отлично Letter of Intent, хотя иногда и MOU тоже неотвратительно ляжет |
Protocol of Intention - как вариант |
You need to be logged in to post in the forum |