DictionaryForumContacts

 Soffa

link 28.11.2007 16:36 
Subject: citizen of the United States (о банке)
Фраза такая: Bank XXX, a citizen of the United States. Далее в определениях:

"Сitizen of the United States" means "citizen of the United States" as that term is defined in Section 40102(a)15 of the United States Code.

Далее уже из кодекса:

(15) “citizen of the United States” means—
(A) an individual who is a citizen of the United States;
(B) a partnership each of whose partners is an individual who is a citizen of the United States; or
(C) a corporation or association organized under the laws of the United States or a State, the District of Columbia, or a territory or possession of the United States, of which the president and at least two-thirds of the board of directors and other managing officers are citizens of the United States, which is under the actual control of citizens of the United States, and in which at least 75 percent of the voting interest is owned or controlled by persons that are citizens of the United States.

Как бы все понятно, но называть банк гражданином как-то непривычно... А как еще?

 Aiduza

link 28.11.2007 17:00 
Резидент?

 ОксанаС.

link 28.11.2007 17:29 
Все-таки гражданство и резидентство - разные вещи.

Soffa, а что Вы боитесь? У Вас ведь это не просто слово, а термин, к тому же определенный путем отсылки к определению в законе. Так что, наверное, от "гражданина" не уйти

 Soffa

link 28.11.2007 19:07 
ну, я согласна про термин, просто звучит странновато как-то

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo