DictionaryForumContacts

 Ysk

link 28.11.2007 7:48 
Subject: Как ПРАВИЛЬНО перевести ??? busin.
ведение бухгалтерского учета организации

 foxtrot

link 28.11.2007 7:53 
maintenance of the Company's financial records, imho

 10-4

link 28.11.2007 8:24 
Просто - accounting

 Dimking

link 28.11.2007 8:38 
бухгалтерский и финансовый учет - разные вещи. точнее, второе составляющая часть первого.

accounting +1

 foxtrot

link 28.11.2007 8:42 
Документы бухгалтерской отчетности - financial statements

 Dimking

link 28.11.2007 8:43 
accounting statements, простите. :)

Читайте бухучет. :-)

 PERPETRATOR™

link 28.11.2007 8:47 
to keep accounts and financial records??

 foxtrot

link 28.11.2007 8:53 
Dimking
Спс, прочту)

 foxtrot

link 28.11.2007 8:59 
Dimking
Спс, прочту)
Кстати, Леонид Джепко тоже должен почитать и спросить Вашего мнения)))

 Slava

link 28.11.2007 9:00 
Я бы тоже здесь сказал accounting, пскольку "financial statements" готовятся больше "для кого-то": для аудиторов или ЦБ. :-) А сам по себе бухучет ведется для себя самого.
(то есть, сематика разная).

Но financial statements - это все же именно бухотчетность, имхо.

 Dimking

link 28.11.2007 9:22 
foxtrot

моего мнения спрашивать вовсе не обязательно, для этого существует широкий выбор литературы по различным видам учета.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo