DictionaryForumContacts

 Bureau Veritas

link 27.11.2007 11:54 
Subject: Как переводится выражение: to consistently adopt the “right attitude”?
Пожалуйста, помогите перевести фразу: to consistently adopt the “right attitude”. Мне кажется, это устоявшееся выражение, но ломаю язык сказать по русски.

Выражение встречается в следующем контексте:
If you think that your staff needs to be kept up to date with the latest methods and good practices – and to consistently adopt the “right attitude” – in the fields of quality ... etc.

Заранее спасибо

 Abracadabra

link 27.11.2007 12:04 
что-то тиа этого (просто идея):.......
.................... и следовательно занять/выбрать правильную позицию /выработать правильное отношение в таких областях /понятиях ( к таким понятиям) как качество и т.д......

 Abracadabra

link 27.11.2007 12:05 
типа)

 Natasha_777

link 27.11.2007 12:08 
навскидку: Если Вы считаете, что сотрудников нужно постоянно держать в курсе новейших методов и надлежащих практик, внедрять среди них правильные убеждения (в сфере контроля качества...)

 foxtrot

link 27.11.2007 12:19 
consider:
неуклонно следовать соответствующим ориентирам

 Bureau Veritas

link 27.11.2007 12:27 
пасибо. Вот, ещё нашёл эту фразу в другом контексте:

The boys deserve praise for the win and the first-half display; they must understand, however, that only if they consistently adopt the right attitude, both in training and in matches, will they fulfil their undoubted potential both as individuals and as a team.

Парни заслуживают похвалы за победу и показанную игру в первом тайме; однако они должны понять, что, только если они (consistently adopt the right attitude) и в тренировке и в матчах, они реализуют свой бесспорный потенциал на личностном уровне и как команда.

 foxtrot

link 27.11.2007 12:39 
имхо:
Ребят заслуживают похвалы за победу и показанную игру в первом тайме; однако они должны понимать (не упускать из виду), что, они раскроют свой бесспорный потенциал на индивидуальном уровне и как команда.только при неотступном следовании истинным принципам профессионализма.

 Bureau Veritas

link 27.11.2007 13:06 
Abracadabra, Natasha_777, foxtrot - спасибо за помощь.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL