Subject: отказ от бака дизтоплива Хелп - Совсем не варит котелок!Контекст: Надо "отказ" на глагол менять а он от меня ускользает...... Вообще какой глагол лучше в значении "отказаться от использования принятого ранее оборудования" или "отказаться от реализации ранее утверженных мероприятий", коротче skip, scrap, ***** но только литературно:=))) |
Try "abandone, refuse" The engineering decision on the design documentation was to abandone a diesel fuel tank (IMHO) |
|
link 7.02.2005 14:00 |
abandon |
You need to be logged in to post in the forum |