DictionaryForumContacts

 linkin64

link 27.11.2007 8:02 
Subject: release an item law
Customs clearance

You authorize us to complete on your behalf any documents required to comply with applicable laws and regulations, and to act as your forwarding agent for customs and export control purposes. You agree that we may abandon and/or release any item which we have declared to be aceptable or which you have undervalued for Customs purposes or described incorrectly.....

Вы наделяете нас полномочиями по заполнению от Вашего имени любых документов, требуемых для соблюдения соответствующих законов и норм, и предоставляете нам право действовать в качестве Вашего агента-экспедитора при прохождении таможни и экспортного контроля. Вы соглашаетесь на то, что мы можем отказаться и/или отказать в перевозке?? любого предмета, который мы признали допустимым для перевозки или стоимость которого Вы занизили для целей таможенного оформления или неправильно описали....

Или: мы можем отказаться от перевозки полностью или от какого-либо предмета....

 foxtrot

link 27.11.2007 8:20 
just consider:
Вы наделяете нас полномочиями по ОФОРМЛЕНИЮ от Вашего имени любых документов, требуемых для соблюдения соответствующих законов и норм, и предоставляете нам право действовать в качестве Вашего агента-экспедитора при прохождении таможни и экспортного контроля. Вы ДАЕТЕ СОГЛАСИЕ на то, что мы ИМЕЕМ ПРАВО ОТКАЗА и/или ВЫДАЧИ любого ПРЕДМЕТА ИМУЩЕСТВА, КОТОРЫЙ ПО НАШЕЙ ОЦЕНКЕ ЯВЛЯЕТСЯ НЕ? допустимым для перевозки или ЕГО стоимость, УКАЗАННАЯ ВАМИ для ПРОХОЖДЕНИЯ таможенного КОНТРОЛЯ, НИЖЕ ФАКТИЧЕСКОЙ СТОИМОСТИ или ЕГО ОПИСАНИЕ НЕ СООТВЕТСТВУЕТ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ ....

 linkin64

link 27.11.2007 9:19 
спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL