Subject: бог шельму метит Помогите, плиз! Без контекста. Как перевести сей выражанс?Заранее большое спасибо |
God marks a scoundrel |
Спасибо! Но это больше похоже на дословный перевод, Вы такое когда-нибудь встречали? И что Вы думаете по поводу ... betrays itself (... - в смысле какое-нибудь нехорошее качество типа guilty mind или conscience)? Спасибо |
|
link 7.02.2005 12:59 |
nephew абсолютно прав, хотя и похоже на дословный перевод. |
хорошо, пусть будет Satan marks his servant |
You need to be logged in to post in the forum |