DictionaryForumContacts

 svetlana122

link 26.11.2007 13:07 
Subject: to be off to complete it
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: text: you are off to complete it before you forget it again.

Заранее спасибо

 foxtrot

link 26.11.2007 13:09 
Ты направляешься закончить эту работу (задание), пока ты снова о ней (нем) не забыл, имхо

 DEM

link 26.11.2007 13:13 
направляешься закончить?

хм, странное сочетание. )))

привет ФХ, как дела?

 foxtrot

link 26.11.2007 13:15 
Какой контекст - такое и сочетание:)

 DEM

link 26.11.2007 13:23 
Задача переводчика кляузы и ляпы в "таргете" устранить )))

 foxtrot

link 26.11.2007 13:26 
Какой ты умный:), это я и сам знаю. Но одно предложение это не контекст, Саша, это так наживка для рыбы)))

 DEM

link 26.11.2007 13:30 
ыыы....Фил, ты не серчай дружище...Все будет в поряде...9)

 foxtrot

link 26.11.2007 13:32 
Да, я еще не успел осерчать-то. Серчать можно на аскера)))) - он контекста зажимает.

 foxtrot

link 26.11.2007 13:32 
Пардон - она, Светлана:)

 gabikotik

link 26.11.2007 15:48 
пошёл доделать/закончить пока опять не забыл

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL