DictionaryForumContacts

 Simnora

link 25.11.2007 21:14 
Subject: lance rest hist.
Пожалуйста, помогите перевести lance rest.

Выражение встречается в следующем контексте: описание рыцарских доспехов. Стрелка указывает на подмышку. Может быть, упор для копья?

Заранее спасибо

 donkey_hot

link 26.11.2007 2:45 
Опорный крюк для копья или "фокр". См. картинку:

http://sl-armours.com/rus/showpic/id,250/mode,1/gothic-cuirass-xv-c.html

Конные рыцари первоначально держали копья посоховым хватом, над головой, а с XII в. стали зажимать под мышкой. Чуть позже на их щитах появился специальный вырез для дополнительного упора копья. В XIV в. на правой части рыцарской кирасы появился крюк для утяжелившегося копья - лэнса, а на турнирах его заднюю часть даже поддерживал специальный кронштейн, закрепленный на спинной части кирасы.

 mahavishnu

link 26.11.2007 3:34 
donkey_hot - спасибо за картинку. Неужели эта кираса XV века? Это же нержавейка.

 donkey_hot

link 26.11.2007 4:12 
mahavishnu

(на правах рекламы)
Ну что Вы, какая там нержавейка.... уверяю Вас, это - настоящая кираса XV в., отполированная чистящим средством ASTONISH. Желаете приобресть? :-)

ПыЦ: Там ещё много всяких красивых картинок. :-)

 Simnora

link 26.11.2007 22:05 
Спасибо большое. Теперь стало понятно, а то качество моей картинки не давало никакого представления об этой детали рыцарского костюма.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo