Subject: какой вариант лучше Не предусмотренные трудовым законодательством и настоящим Положением выплаты Работникам, включая иные виды вознаграждений, доплат, надбавок, премий и других форм материального поощрения в денежной или натуральной форме, запрещаютсякакой перевод лучше? 1 Payments to Employees, non-foreseen by labor legislation and these Rules, including other types of remunerations, supplementary payments, increments, bonuses and other forms of material incentive in cash or in kind are forbidden. 2 Non-foreseen by labor legislation and these Rules payments to Employees, including other types of remunerations, supplementary payments, increments, bonuses and other forms of material incentive in cash or in kind are forbidden. |
No 1, clearly not envisaged, not covered by |
1. I would use "which are not defined/specified" instead of "non-foreseen." 2. remuneration (singular). |
You need to be logged in to post in the forum |