DictionaryForumContacts

 Olvios

link 23.11.2007 16:48 
Subject: сборник научных статей
Подскажите пожалуйста, как по-английски "сборник научный статей" в контексте "Сборник научных статей издаваемый университетом"
где разные авторы и статьи объединены одной общей темой, он издается не регулярно, но периодически по мере пополнения материала

Спасибо,
Яна

 sledopyt

link 23.11.2007 17:46 
Такие сборники, как правило, называют anthologies.
anthology of research articles could be an option in your case. Not sure if this is an "official" term.

 Olvios

link 23.11.2007 17:50 
Спасибо,
у меня есть вариант A series
это когда под одним названием сборника проходит много статей и много томов.
Но я тоже не уверена

 sledopyt

link 23.11.2007 17:58 
series - хороший вариант, но он, по-моему, как раз подразумевает регулярность выхода.

 Olvios

link 23.11.2007 18:16 
Антология, я не знаю какой оттенок это слово носит в английском, но в русском это единоразовое издание.... а не повторяющееся. А сборник статей подразумевает повторение, но в равный промежуток времени, но это не periodical. Как бы все это было бы проще, если бы это был magazine or journal .... hmmm

 nephew

link 23.11.2007 19:06 
bulletin

 Lithophage

link 23.11.2007 20:26 
еще бывают "proceedings"

 Sjoe!

link 24.11.2007 9:34 
Proc. ближе всего. Еще journals. Но это уже локально.

 alewo

link 24.11.2007 10:26 
In library and information science, a monograph is a nonserial publication complete in one volume or a finite number of volumes. Thus it differs from a serial publication such as a magazine, journal or newspaper.

Proceeding - typically refer to publication of presentations to a conference

 Olvios

link 27.11.2007 11:19 
Спасибо всем.
Лучше поздно, чем никогда. По аналогии с British Archaeological Reports - такой сборник статей может быть series. Это был бы лучший вариант.
Proceeding только для сборник докладов, зачитанных на конференции.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo