|
link 23.11.2007 15:14 |
Subject: left us deeply in their debt relig. Ускользает от меня смысл фразы, по отдельности все понятно, а все вместе никак не соберу ))The Reformers had left us deeply in their debt by defining for us more clearly than even before the doctrine of justification by faith. Это предисловие из религиозной книги, в котором идет речь о развитии различных христианских концепций. Мой кривой вариант: Реформаторы оставили нас в своем долгу (ну вот что это за бред!), очень ясно определив для нас доктрину оправдания верой. |
Оставили нас в глубоком долгу перед ними... Это если в лоб. А развернуть? Мы в большом долгу перед Реформаторами, которые... и т.д.? |
ну, а почему бы и нет? Мы в глубоком, широком, неоплатном и каком угодно долгу перед этими Деятелями, которые [преподали] нам, и даже еще яснее, чем раньше (отсылка к более раннему Авторитету/Авторитетам?), учение об оправдании верой |
|
link 23.11.2007 15:44 |
значит все-таки оставили нас в долгу, спасибо большое, к вечеру пятницы совсем мозг сдал ))) |
Отойдите от исходника. Мы в глубоком долгу / глубоко в долгу [хотя это у меня вызывает другие ассоциации :)] перед деятелями Реформации за то, что они... Поиграйте с... глубиной :) Nordstern? ;) М.б., "в неоплатном"? |
(щт куадусешщт) Ближе к исходнику: "Мы остаемся в долгу.../ Мы по-прежнему... " |
|
link 24.11.2007 10:09 |
Мы находимся в вечном/неоплатном/постоянном/громадном долгу перед деятелями Р. за то, что они определили для нас доктрину оправдания [одной] верой с такой ясностью, как никто другой прежде/до них. имо |
You need to be logged in to post in the forum |