DictionaryForumContacts

 InessaS

link 23.11.2007 9:40 
Subject: consent of Doe busin.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: ABC, SA may not sell Product directly to any person in the Territory who at the time of such sale is a customer of XYZ, INC. except with the consent of Doe.

Заранее спасибо

 Sampson

link 23.11.2007 9:44 
может Doer?

 InessaS

link 23.11.2007 9:48 
может.... просто опечатка...

 InessaS

link 23.11.2007 9:48 
тогда спасибо

 Рудут

link 23.11.2007 9:49 
какой-нибудь big boss, которого зовут Doe. Без его согласия никому продукт продавать нельзя :-)))

 Sampson

link 23.11.2007 9:51 
u r welcome)!

 Рудут

link 23.11.2007 9:52 
стесняюсь спросить.... а doer - это что за зверь?

 LegaleSerega

link 23.11.2007 11:39 
это не аббревиатура?
e.g. department of energy (Минэнергетики США)

 donkey_hot

link 23.11.2007 11:56 
John Doe
- a hypothetical average man
- an unknown or fictitious man who is a party to legal proceedings

wordnet.princeton.edu/perl/webwn

т.е. имярек.
контекст нужен.

 InessaS

link 23.11.2007 16:43 
donkey_hot, нигде ранее в контракте и далее это имя не встречалось... :)

 donkey_hot

link 24.11.2007 2:09 
имхо:
контракт типовой, пишут по шаблону
забыли заменить
ещё не такое встречается.
уточняйте у аффтара. :-)
или поступайте, как Вам угодно - перевод-то Ваш.

 Sjoe!

link 24.11.2007 7:24 
LegaleSerega, Esq. +1
DOE

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL