DictionaryForumContacts

 m@lyshka

link 23.11.2007 7:36 
Subject: housing disinflation, wage income deflation, stock market stagnation, and fiscal paralysis.
Пожалуйста, помогите перевести.
offering the financial support that is now so lacking a la housing disinflation, wage income deflation, stock market stagnation, and fiscal paralysis - предлагая финансовую поддержку, которой сейчас так не хватает, как например, housing disinflation, wage income deflation, stock market stagnation, and fiscal paralysis.???
Выражение встречается в следующем контексте:
A breakdown in energy prices would spark a consumer revival, offering the financial support that is now so lacking a la housing disinflation, wage income deflation, stock market stagnation, and fiscal paralysis.
Заранее спасибо

 Legophil

link 23.11.2007 7:48 
"a la" здесь не к месту по-английски
должно было бы быть "as a result of"

Disinflation
A slowing of the rate at which prices are increasing. Not the same as deflation, when prices actually drop. (c)

 m@lyshka

link 23.11.2007 7:55 
Я понимаю, что "a la" здесь не место, но я эту книгу не писала :) Так что приходится иметь дело с тем, что есть.
Я перевела этот отрывок так:
предложив финансовую поддержку, которой сейчас так не хватает, например, дефляция ипотечных кредитов, дохода, получаемого из зарплаты, стагнация фондового рынка и финансовый паралич.
Но у меня по поводу этого перевода очень большие сомнения, особенно насчет того, что все вышеперечисленное может быть финансовой поддержкой. Помогите, кто может!

 Legophil

link 23.11.2007 8:40 
смысл: падение цен на рынке энергоносителей облегчит финансовое положение потребителей, и без того сложное в результате всех перечисленных в заголовке напастей

 суслик

link 23.11.2007 8:47 
housing disinflation - снижение объема продаж объектов недвижимости

а wage deflation - это, случаем, не снижение темпов роста з/п?

...., оказав рынку большую поддержку в преодолении существующих проблем, а именно: снижения объема продаж объектов недвижимости,

 Рудут

link 23.11.2007 8:55 
housing disinflation - это снижение (темпов) роста цен на жилую недвижимость

 m@lyshka

link 23.11.2007 8:56 
Спасибо огромное

 Рудут

link 23.11.2007 9:22 
wage income deflation - это снижение/ дефляция доходов, (получаемых в виде зарплаты)

имхо ту часть, что в скобках можно опустить. Имхо перегружает текст, а большой смысловой нагрузки не несет - ясно, что при замедлении экономики доходы снижаются, в первую очередь, у рабочего класса

 m@lyshka

link 23.11.2007 9:36 
Большое спасибо

 суслик

link 23.11.2007 10:47 
Рудут, у меня такой вопрос возник
wage deflation - это реальное понижение з/п или это просто отсутствие индексации з/п на инфляцию?

 Рудут

link 23.11.2007 11:05 
Таня, дефляция является результатом многих экономических процессов и выражается в виде reduction in spending. Я хочу сказать, что deflation - это макроэкономическая категория, поэтому ее не стоит использовать в контексте HR (повысили/понизили зарплату, проиндексировали или нет и т.д.). Конкретно по твоему вопросу - скорее второе.

 суслик

link 23.11.2007 11:15 
Спасибо за разъяснения!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL