Subject: steam trim Пожалуйста, помогите перевести.(речь идет о монтаже котла)Valve trim уже обсуждалось на форуме - "внутренние компоненты клапана", а вот этой фразы нет. Выражение встречается в следующем контексте: The steam trim consists of safety valves, gauges, drain valves, stop valves, etc Компоненты регулировки пара? |
похоже на арматуру паропровода |
Спасибо, вроде бы подходит |
You need to be logged in to post in the forum |