DictionaryForumContacts

 snowy.owl

link 20.11.2007 9:23 
Subject: на русском Speak now, or forever hold your peace
Привет всем!

Помогите, пожалуйста, с точным переводом, как это скажет священник, когда спрашивает на свадьбе все ли согласны (if there are any objections): Speak now, or forever hold your peace
Там должна быть какая-то установленная фраза, может кто-то был скоро на свадьбе? :)

 donkey_hot

link 20.11.2007 9:37 
"Если кто может указать причину, препятствующую им вступить в законный брак, пусть скажет об этом сейчас, в противном же случае отныне и навек хранит молчание"

 snowy.owl

link 20.11.2007 11:54 
Спасибо!

 donkey_hot

link 20.11.2007 12:13 
пжалста.
только это говорится не на свадьбе, а во время венчания в церкви. :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo