DictionaryForumContacts

 unibelle

link 19.11.2007 9:33 
Subject: locking mesh guard
Пожалуйста, помогите перевести.

- "clip" type of test bath
- hand inserted baskets
- locking mesh guard

Выражение встречается в следующем контексте:

Operator safety
To ensure the operator's safety and protection, when the "clip" type of test bath is used, protective gloves should be provided for removal of the leaking containers. When using hand inserted baskets in non-automatic baths, the basket should have a locking mesh guard hinged on one side. An immersion timer should be used.

БЕЗОПАСНОТЬ ОПЕРАТОРА

Для обеспечения защиты и безопасности оператора, при использовании ванны с зажимными приспособлениями, удаление негерметичных баллонов должно выполняться в защитных перчатках. При применении сетки вставляемой вручную в неавтоматической тестовой ванне данная сетка должна быть оборудована блокирующим предохранителем для ячейки, шарнирно закрепленным на одной стороне. Необходимо использовать датчик времени погружения.

(Тестовая ванна (или водяная баня) - это устройство для проверки герметичности баллона. Температура воды в ней около 50, баллоны погружаются в нее на опред. время, когда они находятся в воде проверяется наличие утечек.)

Заранее большое спасибо

 Jespa

link 19.11.2007 9:45 
locking mesh guard - блокирующее сетчатое ограждение?

 unibelle

link 19.11.2007 10:03 
По остальным помогите, пожалуйста, тоже

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo