|
link 16.11.2007 6:47 |
Subject: интересный и светлый человек человек Помогите пожалуйста перевести.Перевожу поздравление на англ. яз. не хочется переводить примитивно может кто-нибудь знает как лучше передать интересный и светлый человек в след. контексте: За время нашего знакомства я узнал Вас как надежного делового партнера, уникального профессионала, очень интересного и светлого человека. Заранее благодарна |
interesting and bright person[ality] Что значит светлый? |
|
link 16.11.2007 7:02 |
Честно говоря не знаю, текст писала не я, но я тоже написала bright person. Спасибо за Ваш вариант |
|
link 16.11.2007 7:04 |
У меня тут уже новый вопрос возник, как лучше написать огромное человеческое счастье. |
Нужен контекст: я бы не писал human immense happiness/bliss any fellow creature/person would dream of/appreciate |
Попутно: Лингво дает "светлая личность" как pure soul - видимо, подразумевается "с чистыми помыслами". светлая голова, светлый ум — lucid mind, bright intellect, bright spirit. @bright personality@ seconded - I admire her bright personality, her ambition and the talent it took to get where she is in her career. |
You need to be logged in to post in the forum |