|
link 3.02.2005 12:49 |
Subject: expletive - по-русски Вот с такой вот фразой в прямой речи столкнулся."I just happened to be within about a foot and a half of the Человек действительно так говорит. Но как же это коротко и разговорно передать, чего-то никак не соображу. При чем речь живая. что-ньть вроде: "...смотрю - да это ж - пип - я" |
Я просто оказался в полуметре от кофе, взглянул в ту сторону и сказал в пустоту (или никому конретно): "Да, я такой!" |
|
link 25.01.2007 1:29 |
это про мужика который свою фотографию на этикетке кофе увидел? он наверняка сказал the f-word: F@ck, that's me! (тудыть-растудыть, это ж я!), а слово expletive уже подставил когда историю журналистам рассказывал. вместо "тудыть-растудыть" можете подставить "раскудрить меня через коромысло", или в скобках (ругательство), или что-нибудь из вышего собственного репертуара. :-))) |
2 watchkeeper или просто censored "Да это ж я" ))) |
You need to be logged in to post in the forum |