DictionaryForumContacts

 adelaida

link 14.11.2007 7:53 
Subject: at risk of stating the obvious
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

At risk of stating the obvious, the logged entries relate to the conditions at the time at which the entry was made and variations may occur in between.

Заранее спасибо
Рискуя сказать очевидный факт?

Большое спасибо!

 segu

link 14.11.2007 7:57 
имхо
Само собой разумеется, что

 foxtrot

link 14.11.2007 7:59 
имхо:
Рискуя быть причисленными к средствам «сухого» отражения действительности, вносимые в журнал записи описывают условия на момент их внесения и изменений, происходящих между внесением записей.

 Kate-I

link 14.11.2007 9:03 
Поскольку...

 Kate-I

link 14.11.2007 9:09 
Еще:

Вполне очевидно/понятно что поскольку...

 adelaida

link 15.11.2007 7:32 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo