Subject: ликвидация дебиторской задолженности ликвидация дебиторской задолженности - словари дают много вариантов. но вопрос, что употребляется наиболее часто?спасибо, коллеги! |
в зависимости от контекста может быть все, что угодно, например, factoring |
контектст очень простой - клиент денег не платит, надо предпринять меры вот для этого самого |
consider: recover receivables due |
дык либо там debt/AR collection какой клиент и каким образом это происходит??? |
клиент - сеть косметических магазинов. Грубо говоря, надо договориться, чтобы они все-таки заплатили. Все по-простому |
debt collection/recovery однако, для более точного эквивалента контекст нужОн. Не описание, а кусок текста |
нет куска! это отдельная фраза - в планах менеджера на ближайший месяц. |
тогда см выше |
предлагаю так negotiate debt recovery/settlement (collection - ну если не с паяльником, то как-то настойчиво, скажем так) |
Тань, все же уточню: negotiate debt settlement - - обсудить с должником возможности урегулирования задолженности - ok однако, negotiate debt recovery - это, скорее, если ты с каким-нибудь коллекторским агентством (или бандитами), а не с задолжавшим клиентом, будешь обсуждать условия выбивания долгов из последнего. |
... потому что recovery предполагает определенную степень насильственности процесса |
в целом да... сторонние коллекторы, аутсорсенные одной международной компанией для азиатского подразделения, кстати, пришли однажды в дом к 3 пидишнице и отпилили руку девушке, ибо такая традиция... скандал в газетах, акции рухнули моментом... |
дебиторская задолженность - просто debt? было бы удобно, если можно говорить так просто и коротко.. |
нужно просто понимать, что такое дебиторская задолженность, и все будет просто :-) |
You need to be logged in to post in the forum |