Subject: further down the road Пожалуйста, помогите перевести.- are put in copy -"further down the road" Выражение встречается в следующем контексте: my colleagues are put in copy so that they know how the dispatch of the tubes in question should be handled. Will discuss the subject "further down the road", as Americans would say. Заранее спасибо |
Т.е. ответ должен выглядеть след. образом: Моим коллегам была представлена копия, теперь они знают, каким образом можно осуществить отправку данных туб. Мы вернемся к данной теме в ближайшем будущем. |
"put in copy" видимо, помимо Вашего адреса, это электронное письмо еще отправлено его/её коллегам (точной копией) |
Cпасибо! |
|
link 13.11.2007 14:49 |
поставлены в "копию", по-русски так говорят, но не факт, что по-английски правильно |
Если речь об электронной переписке, выражение "put smb in copy" может происходить от внесения адресов в графу "Copy"... Это в качестве догадки :) |
You need to be logged in to post in the forum |