Subject: spindle section Добрый день! Буду признателен за помощь с переводом словосочетания spindle section. Встретилось в перечне аварийных сигналов станка с ЧПУ; вся фраза звучит так: The rev. spindle section on alternative angle is not executed.(корейский английский, в принципе). По контексту здесь ни "разрез", ни "сечение" не подходят.. Спасибо заранее!
|
модуль программы, отвечающий за считывание частоты вращения шпинделя? (судя по "не выполняется") |
хм.. а как section с частотой вращения стыкуется? |
A "Rev" - что может означать, кроме как "обороты" ? |
на этом станке такой узел есть - reversing spindle целых два по всему тексту встречается - rev. spindle обороты шпинделя, в принципе, по моему опыту (и здесь тоже) все братья-азиаты дают как rpm |
Хм. Если это аварийный сигнал, то может быть это как раз и означает не сработавший на альтернативном (что бы это ни значило) угле узел реверсирования? Section - тут явно к шпинделю никак не клеится. |
You need to be logged in to post in the forum |