Subject: Оставить все, как есть по анг Как перевести фразу Оставить все.ю как есть в данном случаеконтекст: Мой перевод: It is necessary to find out if it makes sense to hold local specialists or leave everything as it is/do not move anything. Thanks! |
or do not change anything |
А еще как можно сказать? |
or let the matter/situation take its course - если предположить, что события будут развиваться и без вмешательства извне let the matter rest можете вполне оставить свой вариант "leave everything as it is" |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |