DictionaryForumContacts

 Alex16

link 8.11.2007 5:33 
Subject: должны толковаться с точки зрения исключительно пояснения или привлечения внимания
слова “включая” и “в частности” должны толковаться с точки зрения исключительно пояснения или привлечения внимания, и не должны толковаться или ограничивать общего смысла каких-либо предшествующих слов

Буду признателен за любые идеи.

shall be construed solely for explanatory purposes or to attract attention?

 foxtrot

link 8.11.2007 5:42 
imho:
The constructions “including” and “including but not limited to” shall be exclusively construed for the purpose of providing [necessary] explanation or drawing attention

 foxtrot

link 8.11.2007 5:43 
or:
explaining/clarification and emphasizing/emphasis

 Alex16

link 8.11.2007 5:44 
Спасибо!

 10-4

link 8.11.2007 15:09 
Теперь осталось только убедиться, что в тексте слов “including” and “including but not limited to” не существует ( может есть их аналоги???)

 Alexis a.k.a. Althea

link 8.11.2007 15:31 
Нет там никакого "but not limited to"

Boilerplate:
references to the words “includes”, or “including” shall be construed without limitation to the generality of the preceding words [or to the words following] and shall be interpreted as expansive rather than limited in nature except where the context clearly requires otherwise

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo