Subject: gasfoil Пожалуйста, помогите перевести сочетание gas-foil.Слово встречается в следующем контексте: |
ведь газовой фольги не существует? :) |
а Гуголь на что? http://en.wikipedia.org/wiki/Foil_bearing И в МТ можно посмотреть http://www.multitran.ru/c/m/t=1837352_1_2 |
Спасибо. Видимо плохо искала вчера в Гугле и МТ, голова уже к ночи не соображала. Получается, что это газодинамические лопасти что ли? Т. е. эта мешалка представляет собой газодинамическую установку с такими лопастями? Просто сочетания "газодинамическая лопасть", "газодинамическая мешалка" не гуглятся, только подшипник такой гуглится. |
|
link 8.11.2007 6:44 |
имхо лопатки аэродинамической формы (зачем-то поставили "для газовой среды") |
имхо (на газодинамических (ленточных) подшипниках) |
|
link 8.11.2007 7:10 |
Enote + |
You need to be logged in to post in the forum |