|
link 7.11.2007 6:15 |
Subject: офисная бумага Подскажите пожалуйста! Как по-английски офисная бумага? Printing/copying/fine paper???? В инете столько вариантов! А есть один общий? Здесь не указано, для каких именно целей, просто бумага офисная в ассортименте.Заранее огромное спасибо. |
то есть "office paper" не предлагать? :) |
а почему бы и не предложить? http://wasteage.com/mag/waste_office_paper_2/ или описательно: white paper for use in office equipment |
|
link 7.11.2007 7:01 |
Всё так просто? да... заработалась... |
imho - 'for use in office' or 'for office use' is already enough |
у меня вот тут пачка LOMOND'a лежит - написано office paper :-) стоит ли усложнять? |
|
link 7.11.2007 7:12 |
как-то переводил каталог компании Mondi, в нем они использовали business paper/office paper либо в столбце таблицы "designation/назначение" - [general] office use |
да не стоит, наверное, просто расшифровка на всякий случай и для полноты картины вдруг цели все-таки появятся (см. сабж :) |
You need to be logged in to post in the forum |