Subject: "underpredict by" or "казнить нельзя помиловать" ling. Доброе утро!Прошу помочь: заблудилась в трех соснах: The The CSBK method under-predicts 50 - 80kg/m2s data by ~20%. 1) Результаты, прогнозируемые с помощью метода GSBK (50-80 кг/м2) оказались ниже фактических примерно на 20%. или 2) Результаты, прогнозируемые с помощью метода GSBK, оказались ниже фактических (50-80 кг/м2 ) примерно на 20%. ??? Сама склоняюсь к (2), но уверенности нет. |
*Метод ГСБК предсказывает получение данных 50-80 кг/м.кв. с точностью до 20 %* Никаких вариантов я тут не вижу... |
Значит, "UNDER-predict .... by" = "предсказывать с точностью до"?.. Спасибо. Ваш вариант очень помог. |
по-моему первоначальный вариант был ближе к истине, поиск на гугле дает обычно "модель занижает некий параметр" этот метод в диапазоне 50-80 кг/м.кв. занижает данные приблизительно на 20 % |
Вот и я думала, что UNDER надо как-то передать... Спасибо, Yakov! |
You need to be logged in to post in the forum |