DictionaryForumContacts

 ilona68

link 6.11.2007 10:28 
Subject: Due to the increasing export activity our company is seeking
по-моему получилось коряво, помогите пожалуйста выразиться грамотно

 Boeing

link 6.11.2007 10:31 
В связи с увеличением числа экспортных операций нашей компании требуется/необходимо...

Хотя, нужно бы знать, что она там seeking.

 Boeing

link 6.11.2007 10:32 
Или нужно отредактировать ангдийскую фразу? Тогда нужен русский текст.

 ilona68

link 6.11.2007 10:32 
Перевожу на англ. объявление о рабочем месте

 ilona68

link 6.11.2007 10:33 
Перевожу с финск. на англ.Просьба отредактировать английскую фразу

 Boeing

link 6.11.2007 10:52 
А русская как звучит?

 ilona68

link 6.11.2007 10:59 
Вот так и звучит: В связи с увеличением числа экспортных операций нашей компании требуется главный инженер

 bondar-s

link 6.11.2007 11:02 
По-моему, все понятно. С точки зрения грамматики, после increasing нужно поставить "of" (т.к. перед ним стоит "the")
Возможны варианты. Напр.:
As a result of... Because of... In consequence of....

 foxtrot

link 6.11.2007 11:10 
Option:
The Company is seeking a Chief /Lead Engineer to cope with the increased expanded scope of export activities.

 Boeing

link 6.11.2007 11:20 
2 Foxtrot

Increased expanded scope?????? Может через слэш?

 foxtrot

link 6.11.2007 11:29 
better:
to handle a broader scope of export operations

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL