Subject: Я - последняя буква в алфавите gen. Конкурс творческого перевода:"Я - последняя буква в алфавите." |
|
link 6.11.2007 8:52 |
угу. В смысле намёк, что творческий перевод - это который без отсебятины? Может, поиграть с "I should not be in place I"? |
потери при переводе неизбежны, придется пожертвовать формой ради содержания. А какой контекст? |
consider "I is not the first letter in the alphabet" |
Vanilina, в рабочий полдень вдруг подумалось, а как бы это могло быть по-английски! Контекст, по-моему, не требуется, все эту фразу с детства знают... |
or "The alphabet is not started with the letter I", or "I is a good letter, but not the one the alphabet starts with" something of that kind ;) |
Elenka_M +1. Моя вариация: It is not I (that) the alphabet starts with. |
there is no 'I' in team c) |
Фразу знаем и даже смысл понятен, но думаю контекст сыграет роль. Там же можеть быть от "ваше мнение нас не волнует", до какого-нибудь "втсатньте в конец очереди")))) утрирую, конечно |
|
link 6.11.2007 9:34 |
Поиск по форуму может дать много полезного. Рекомендую. http://multitran.ru/c/m/l1=1&l2=2&a=fsearch&HL=hl_value&q=I's+and+my's&Asker=&Answerer=&DateFrom=&DateTo=&SearchAnswers=ON |
nephew - апплодирую! |
(прям с двумя "п"? :) я автора не знаю, но это выражение Майкл Джордан очень славно дополнил: There is no "I" in team but there is "I" in win. |
извините, интерференция меж язЫками (( |
I's and My's won't make you nice - сууупер! А про team - выражение хорошее, но, мне кажется, немного о другом.. Типа, если работаешь в команде - то не высовывайся слишком, не будь единоличником. А наше выражение - о том, что в принципе скромнее надо быть, потому что ты - не пуп земли, и т.п. |
You need to be logged in to post in the forum |