DictionaryForumContacts

 traumfrau_23

link 31.10.2007 16:20 
Subject: контракт о предоставлении услуг
помогите, пожалуйста, перевести следующую фразу из контракта

1.1. По настоящему договору Исполнитель обязуется оказывать, а Заказчик оплатить следующие услуги, далее – «Услуги»:
• Предоставление в аренду квартир клиентам Заказчика далее – «Клиенты»

1.1. According to the present Agreement the Executor agrees to provide and the Customer to pay for the following services, hereinafter referred to as “Services”:
• To provide apartments for rent to the clients of the Executor , hereinafter referred to as “Clients”;

 алешаBG

link 31.10.2007 16:27 
здесь лучше как Заказчик и Исполнитель - Assignor/Assignee

 LegaleSerega

link 31.10.2007 16:30 
имхо
1.1. According to the present Agreement the Agent/Contractor agrees to provide, and the Customer agrees to pay for, the following services, hereinafter referred to as “Services”:
• To provide apartments for rent to the clients of the Customer, hereinafter referred to as the “Clients”)

Executor - душеприказчик (исполнитель завещания(!)), и никогда не исполнитель по договору оказания услуг

 Dimking

link 31.10.2007 16:42 
Уберите экзекутора, плиз
Исполнитель по договору - Contractor

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo