Subject: ссылка на какое-либо лицо в единственном числе или каком-либо роде также включает ссылку на такое лицо во множественном числе и всех иных родах. law Господа, помогите перевести правильно
|
reference to any person in singular or in any gender shall also include reference to such person in plural and in all other genders. where's the problem? |
Вы же переводите текст, который изначально был английским. Ищите оригинал! В русском должна идти речь о падежах. Лица своего рода не меняют. |
Спасибо большое Krio |
Что за чёрт ... Пост в этой ветке выше под ником 'Earl'--НЕ МОЙ!! Неумная шутка тролля или провокация. По сабжу: |
|
link 31.10.2007 15:17 |
Как вариант: reference to the feminine, masculine or neuter gender respectively includes the other genders and any reference to the singular includes the plural. |
я вчера переводил ето (UK) - в общем слово gender не употребляют они (нейтивы).. вот как: the masculine includes the feminine and the neuter, the singular includes the plural and vice versa. |
Всем спасибо за помощь и комментарии. Утром получила текста договора между двумя компаниями (UK-USA) не для перевода, а для файлинга. Увидела там похожую фразу, цитирую, может кому-то кроме меня тоже пригодится - "In this Agreement, unless the context requires otherwise, words importing the singular include the plural and vice versa, words importing a gender include every gender and references to persons include corporations, partnerships and other unincorporated associations ." |
Всем добрый день, поделитесь пожалуйста исходником устава корпорации на русском, если у кого таковой имеется. Всем оргомное спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |