Subject: ул. Пронская дом 6 корпус 1 квартира173 Пожалуйста, помогите перести. Нужно заполнить английскую форму. Язык знаю, а как написать как у них принято не знаю.Заранее спасибо |
не уверена, но возможно Prokonskaya St. Building #6 Block 1 а квартра наверое appartment # 173 |
В обратном порядке. Написание адреса начинается с цифр. ap.173, bl.1, 6 Pronskaya St. |
173, 1, 6, Pronskaya St. |
|
link 31.10.2007 11:57 |
в последнее время все чаще встречаю у иностраных юристов ulitsa Pronskaya, dom 6, korpus 1, kvartira 173 (или d.6, k.1, kv. 173) хотя классически наверно будет bldg 6/1, appt. 173, Pronskaya Street |
Конечно! ulitsa Pronskaya, dom 6, korpus 1, kvartira 173 Ведь, вы же хотите, чтобы ответ к вам дошел. |
|
link 31.10.2007 12:35 |
LegaleSerega +1 Дорогие товарищи, по поводу всех споров насчет адреса, Вы должны понимать, что адрес заполняется для почтальона, который будет эту самую корреспонденцию обратную доставлять. Ему чихать на Ваши правила и ссылки, ему надо знать куда письмо бросить. Поэтому пишите просто латинскими буквами как и есть по-русски. Я например вобще всегда сначала пишу страну и подчеркиваю, так как сортируется сначала по стране, потом вторая строка индекс (это уже в самой стране когда получат, то смотрят, 3 строка город, причем без слова "город" а просто латынью, 4 строка название улицы без ничего, дом - квартира.В общем будет так: Russia 123123 Moscow ul. Ivanova 25 - 34 Petrova E. A. Ещё одно - ни в коем случае не пишите block так как это квартал по-английски а используйте дробь 5/1 .они на почте если что всегда поймут. I ne apt. a kv. a lychshe ne ispol'zyite. |
|
link 31.10.2007 12:39 |
Вот видите, и кодопоедатель такого же мнения :) |
You need to be logged in to post in the forum |