Subject: bund Пожалуйста, помогите перевести.bundВыражение встречается в следующем контексте: A change-over connection point is often positioned adjacent to the product filler and is a potential source of leakage or spillage. Any possible leak should be contained by bund or other means and zoning rules should be applied in cases where flammable liquids may be handled. Мой перевод Точка перенастройки часто располагается рядом с модулем наполнения продукта и является источником потенциальных утечек или проливания. Любая возможная утечка продукции должна собираться специальными средствами, а при работе с воспламеняющимися жидкостями следует применять правила зонирования. Заранее спасибо
|