Subject: Помогите перевести! ...applications and underlying networks interoperate to deliver the best user experience possible comp. its objective is to ensure, through collaboration with industry, that devices, access points, applications and underlying networks interoperate to deliver the best user experience possible
|
вариант: ... программные приложения и базовые сетевые ресурсы взаимодействуют, создавая yсловия, максимально ориентированные на ожидания пользователя. |
и опять больший фрагмент текста не помешает http://www.homegatewayinitiative.org/press/PR007.html чтобы понять, что речь идет о домашних сетях: сетевых устройствах, точках доступа и сетевых приложениях впрочем, и Мультитран помогает их цель - уверенность, достигаемая в сотрудничестве с промышленностью, что сетевое оборудование, точки доступа, программные средства/приложения и лежащие в их основе сети придут в эффективное взаимодействие, обеспечивая максимально возможную отдачу нуждам пользователей |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |