Subject: Помогите перевести заголовок Commissioning/Start-up Statement of Intent - ? Мой перевод - Заявление о намерений проведения пусконаладочных работ/пуска
|
Протокол о намерении? (далее как у Ваш первый вар.) |
они же на займы берут ?! Акт о вводе в эксплуатацию |
Ура!!! Спасибо большое за помощь.... |
**Акт о вводе в эксплуатацию** Дурочка:))) |
почему опять дурочка, our commissioned building is awaiting you in the Advanced English Grammar |
протокол о намерении подписывается бенефициарами до подписания писем-согласия, я же не говорю, сердцу милый дурачок :))) контекст враг наш. |
**our commissioned building is awaiting you in the Advanced English Grammar** Я бы закусывал:) Или просто временно make sure to abstain from shooting dope))) |
ну и закусывай :) |
You need to be logged in to post in the forum |