Subject: A liquidation Пожалуйста, помогите перевести.A liquidation Выражение встречается в следующем контексте: A liquidation or even a reversal signal might be construed from a decline in price below one or both of the moving averages during an uptrend, or a rally above the moving averages to end a bear trend Заранее спасибо |
ликвидация :) |
Thank you :) :) :) Хотелось бы , конечно, знать, ликвидация чего? Что этот термин значит в биржевом деле |
2 malyshka если в биржевом деле: ЛИКВИДАЦИЯ 1) окончательный расчет по какой-либо сделке; но ето скорее - settlement, а не - liquidation 2) продажа ранее купленного биржевого контракта на фьючерсной бирже; |
Спасибочки |
You need to be logged in to post in the forum |