DictionaryForumContacts

 Elvon

link 29.10.2007 7:23 
Subject: тех термины
Пожалуйста, помогите перевести.

Seal kit - комплект уплотнений. в который входят:
grease- консистентная смазка
cleaning star - ???
centring tool - ???

Выражение встречается в следующем контексте:

Данные из списка инструментов

Заранее спасибо

 Elvon

link 29.10.2007 7:35 
Тоже из списка дополнительных элементов, входящих в набор для техобслуживания

slow speed grease- масло, замедляющее ход оборотаб скорость..??

 нЕгуру

link 29.10.2007 7:58 
cleaning star - знаю, что вроде есть такая деталь, которая так и называется "звездочка"
centring tool - может какой-нибудь центрирующий механизм???

slow speed grease - наверное смазка (масло) не для замедления скорости, а для оборудования работающего на малых оборотах, скоростях...

ИМХО

 Жанна_Zhanna

link 29.10.2007 9:45 
centring (centering, center) tool-центровочное сверло

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo