DictionaryForumContacts

 Martinie

link 29.10.2007 7:23 
Subject: в указанных осях переноса технологических коммуникаций
Добрый день, посмотрите, пожалуйста, я не понимаю, о чем речь в письме, поэтому не уверен в правильности перевода с рус на анг.
Заранее спасибо

По Вашей просьбе направляем решение о прохождении технологических коммуникаций по ряду "В" в осях "7"-"9".
Для сведения сообщаем - по данным сталеплавильного отдела по смонтированной ферме для ручных монорельсов в указанных осях переноса технологических коммуникаций электрокабельные проводки отсутствуют.

Upon your request please receive the technical solution regarding laying of process piping in row B, axes 7-9.
The following is for your information. According to the information from the Steel Casting Department, the power cables are absent in the erected truss for hand monorails in the specified transfer axes of process networks.

 o-darling

link 29.10.2007 8:18 
According to the information from the Steel Casting Department regarding the erected truss for hand monorails, there are no power cables in the specified axes where the process piping is going to be located.

имхо

Насколько я понимаю, "в указанных осях переноса" значит, что раньше технологические коммуникации проходили в другом месте, а теперь их переносят в эти (указанные) оси.

но вам по общему контексту (и знанию ситуации) должно быть виднее

 _Ann_

link 29.10.2007 8:21 
"коммуникации" также еще "utilities"

The following is for your information. According to the information from the Steel Casting Department, the power cables are absent in the erected truss for hand monorails in the specified transfer axes of process networks.

Мой вариант:
Please be aware that according to the information from the Steel Casting Department on the installed hand monorail frame, there are no electrical wires within the specified axes of process utilities transfer.

 kondorsky

link 29.10.2007 8:45 
Along Row B, in Grid 7-9

 kondorsky

link 29.10.2007 8:46 
Что касается "технологических коммуникаций", здесь скорее всего имеются в виду process pipelines

 Martinie

link 29.10.2007 8:55 
Спасибо, давайте я после обеда отпишу, ок?

 Martinie

link 29.10.2007 11:14 
Да тут контекста-то и как раз нет, поскольку ситуацией я не владею, это просто письмо, и я не знаю, о чем тут речь идет. Поэтому сделаем одно предложение из всех подсказанных вами. Еще раз спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL