DictionaryForumContacts

 Kaтя

link 31.01.2005 5:14 
Subject: fully diluted basis
Пожалуйста, помогите перевести.

Shares computed on a fully diluted basis

all warrants issued hereunder have been exercised

Выражение встречается в следующем контексте:

акционерное соглашение..

Заранее спасибо

 U2

link 31.01.2005 8:04 
мое ИМХО:
в первом случае всё предложение дали, или подрезали чуток? обычно говорят
про - "fully diluted earnings per share (fully diluted EPS) полностью разводненный доход [полностью разводненная прибыль] на акцию" (лингво 10)
в инете пишут попроще "Разводненная прибыль (убыток) на акцию" - FWIW
2) все варранты, выпущенные в соотвествии с настоящим Соглашением, были использованы.

 U2

link 31.01.2005 8:28 
вот объяснение
Fully Diluted
Ownership and valuation is typically calculated on a fully diluted basis. This means that all securities, including preferred stock, options and warrants, that can result in additional common shares, are counted in determining the total amount of shares outstanding for the purposes of determining ownership or valuation.
http://www.woodsidefund.com/ent/articles/Defining_Terms.html

 U2

link 31.01.2005 8:40 
почитайте вот здесь еще - но без гарантии - по-моему, там не дали убедительного ответа
http://info.study.ru/?open=3e2fa172.1086a

 U2

link 31.01.2005 8:42 
Fully-Diluted Ownership "полностью разбавленная собственность" - соотношение прав собственности при допущении, что реализованы все опционы на обыкновенные акции, варранты и конвертированы все конвертируемые ценные бумаги
http://www.rvca.ru/rvf/glossary/gloss_6.html
но опять - надо перепроверять.

 U2

link 31.01.2005 8:43 
вот еще один вариант "с учетом выданных опционов и поощрения акциями "

 U2

link 31.01.2005 8:46 
"скорректированная с учетом разводняющего эффекта всех конвертируемых в обыкновенные акции контрактов. "
Disclaimer: сами мы не местные ...(с)

 U2

link 31.01.2005 8:48 
это чисто для формулировки:
“Разводненная прибыль на акцию” – это прибыль на акцию, рассчитанная с учетом конвертируемых ценных бумаг, т.е. исходя из предположения о том, что все конвертируемые ценные бумаги – варранты, опционы на акции, конвертируемые облигации и конвертируемые привилегированные акции – торгуются как обыкновенные акции. Если бы это произошло на самом деле, количество акций в обращении увеличилось бы очень значительно, что, естественно, означало бы снижение прибыли на акцию. Таким образом, “разводненную прибыль на акцию” можно считать более точным отражением реальной прибыли компании.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo